column in The Atlantic, in which he quotes unnamed American officials calling Prime Minister Benjamin Netanyahu a “chickenshit.” This author was disappointed, however, by the feeble Hebrew translations of the term employed by the Obama administrationChild poverty in Israel and the battle for the West Bank buses take the spotlight in the Hebrew dailies on Wednesday, while the country’s popular, right-wing and free newspaper fights for its right to remain a handout. The Israeli press also reacts to Jeffrey Goldberg’s
Israeli media address Goldberg’s column and its report of strained ties. Israel Hayom writes that the vulgarity expressed by American officials in the Atlantic article brings relations between the two countries to an all-time low. It explains to its readers that chickenshit is “a derogatory slang term whose meaning is ‘coward.'” Haaretz simply translates the insult that put the two allies’ relations on tenterhooks as “pathetic coward.” Yedioth Ahronoth uses the same translation, and also includes the litany of terms American officials used to berate Netanyahu that Goldberg listed.
The only person who Israel Hayom could find to defend the prime minister against the chickenshit attack was Economy Minister Naftali Bennett. It quotes the Jewish Home party leader saying that “serious curses such as these [directed] at the prime minister of Israel are insulting to millions of Israeli citizens and Jews worldwide.”
“Neither the leader of Syria who massacred 150,000 of his citizens, nor the leader of Saudi Arabia who stones [to death] women and homosexuals, earned the term ‘chickenshit,'” he said. “If what was written is correct, then the present administration intends to throw Israel under the bus.”...Read more: http://www.timesofisrael.com/the-chicken-feces-hits-the-fan/www.israelvideonetwork.com